境内利率债,境内信用债,境内票据,境内ABS和非标投资,境内信用保护创设,
境内其他固收类投资,境外利率债,境外信用债,境外其他固收类投资,期货自营
以下是你提到的证券业词汇的英文翻译及详细解释说明,涵盖各类投资品种的定义、特点等关键信息:
- 翻译解析:“境内” 对应 “Domestic”,“利率债” 指以利率为主要定价因素、信用风险极低的债券,故译为 “Interest Rate Bonds”。
- 解释:由国家或具有国家信用的机构发行,偿还能力有极强保障,利率是其价格的主要决定因素。常见品种包括国债(Treasury Bonds)、央行票据(Central Bank Bills)、政策性金融债(Policy-Based Financial Bonds)等。例如,中国财政部发行的国债,几乎不存在违约风险,其收益主要与市场利率波动相关。
- 翻译解析:“信用债” 强调其定价与发行主体的信用资质相关,故译为 “Credit Bonds”,结合 “境内” 即 “Domestic Credit Bonds”。
- 解释:由企业、非银行金融机构等发行,信用风险高于利率债,定价需考虑发行主体的信用评级、偿债能力等因素。品种包括企业债(Corporate Bonds)、公司债(Company Bonds)、短期融资券(Short-Term Financing Bills)、中期票据(Medium-Term Notes)等。例如,某上市公司发行的公司债,其利率会根据该公司的信用评级(如 AAA、AA + 等)确定,评级越低,投资者要求的收益率越高,以弥补更高的信用风险。
- 翻译解析:“票据” 在金融领域通常译为 “Bills”,结合 “境内” 即 “Domestic Bills”。
- 解释:主要指商业票据(Commercial Bills),是企业为筹措短期资金而发行的无担保短期本票,期限通常在 1 年以内。此外,银行承兑汇票(Bank Acceptance Bills)也属于境内票据的范畴,由银行承兑,信用风险较低,可在票据市场流通转让。例如,某企业因短期资金周转需求,发行期限为 6 个月的商业票据,约定到期偿还本金和利息。
- 翻译解析:ABS 是 “Asset-Backed Securities” 的缩写,即资产支持证券,“境内 ABS” 即 “Domestic Asset-Backed Securities”。
- 解释:以特定基础资产(如应收账款、住房抵押贷款、汽车贷款等)所产生的未来现金流为偿付支持,通过结构化设计发行的证券。基础资产的质量和现金流稳定性是其定价的关键。例如,银行将其持有的大量住房抵押贷款打包,以这些贷款的还款现金流作为保障发行 ABS,投资者购买后,可定期获得基于房贷还款的收益。
- 翻译解析:“非标” 即 “非标准化”,对应 “Non-Standard”,“投资” 为 “Investments”,故译为 “Non-Standard Investments”。
- 解释:指未在银行间市场及证券交易所市场交易的标准化债权类资产之外的其他债权性投资,形式较为灵活,但信息透明度较低,流动性较差。常见形式包括信托贷款、委托贷款、各类收益权转让计划等。例如,某信托公司发行的信托计划,向特定企业提供贷款,投资者通过购买信托份额参与投资,该计划不在公开交易所挂牌交易,属于非标投资。
- 翻译解析:“信用保护” 译为 “Credit Protection”,“创设” 即 “Creation”,结合 “境内” 即 “Domestic Credit Protection Creation”。
- 解释:指金融机构(如证券公司、银行等)创设信用保护工具(如信用违约互换 CDS、信用保护合约等),为信用债等标的资产提供信用风险保障。创设方通过收取费用,承诺在标的资产发生违约等信用事件时,向购买方支付约定的赔偿。例如,某机构为某企业发行的债券创设信用保护工具,投资者购买该债券的同时买入信用保护,若债券违约,创设方需按约定向投资者赔付损失。
- 翻译解析:“固收类投资” 即 “Fixed-Income Investments”(固定收益类投资),“其他” 对应 “Other”,结合 “境内” 即 “Other Domestic Fixed-Income Investments”。
- 解释:除上述境内利率债、信用债、票据、ABS 等之外的固定收益类投资品种,包括同业存单(Interbank Certificates of Deposit)、可转债(Convertible Bonds)中的固定收益部分等。例如,银行发行的同业存单,是银行之间进行短期资金融通的工具,属于固定收益类产品,且未被归入上述细分品类,故可视为 “其他固收类投资”。
- 翻译解析:“境外” 对应 “Overseas”,结合 “利率债” 的翻译,即 “Overseas Interest Rate Bonds”。
- 解释:由外国政府、央行或国际组织发行的低信用风险债券,与境内利率债类似,但发行主体为境外机构。例如,美国财政部发行的美国国债(U.S. Treasury Bonds)、德国政府发行的国债等,信用风险极低,收益主要受国际市场利率影响。
- 翻译解析:“境外” 译为 “Overseas”,结合 “信用债” 的翻译,即 “Overseas Credit Bonds”。
- 解释:由境外企业、金融机构等发行的信用债,信用风险取决于发行主体的资质,需考虑国际信用评级、所在国家的经济环境等因素。例如,苹果公司发行的美元公司债、欧洲某银行发行的欧元中期票据等,其利率和价格受发行主体信用状况及国际市场环境影响。
- 翻译解析:在 “境内其他固收类投资” 的基础上,将 “境内” 改为 “境外”(Overseas),即 “Other Overseas Fixed-Income Investments”。
- 解释:除境外利率债、境外信用债之外的境外固定收益类投资,包括境外 ABS(如美国的房贷支持证券 MBS)、境外货币市场工具(如欧洲商业票据)等。例如,投资于日本企业发行的短期融资券,或澳大利亚的资产支持证券,这些品种未被归入境外利率债或信用债,故属于此类。
- 翻译解析:“期货” 译为 “Futures”,“自营” 指金融机构以自有资金进行交易,译为 “Proprietary Trading”,故合译为 “Futures Proprietary Trading”。
- 解释:证券公司、期货公司等金融机构利用自有资金,在期货市场进行套期保值、投机或套利交易,以获取投资收益。例如,某券商的自营部门通过分析市场走势,买入沪深 300 股指期货合约,若市场上涨则卖出获利,此类交易即为期货自营。
以上翻译和解释涵盖了各类词汇的核心含义及应用场景,有助于理解不同固收类品种的属性和市场定位。